Linguistics, classics and related subjects (JACS Q000)
|Awards||BA (Bachelor of Humanities)|
|Tuition fee||€2,600.00 per year|
|Application fee||€100.00 one-time
Vytautas Magnus University bank details:
Application fee is not refundable.
High school / secondary education (or higher)
The entry qualification documents are accepted in the following languages: English.
Often you can get a suitable transcript from your school. If this is not the case, you will need official translations along with verified copies of the original.
High School diploma and its supplement (transcript of records / mark sheet) in the original language and translated into English
You must take verified copies of the entry qualification documents along with you when you finally go to the university.
A motivation letter must be added to your application.
Education Documents (School degree Diploma and Transcript of Records) will need to be assessed by the accredited institution during the first semester of studies.
The Programme aims at preparing English philology specialists with a broad range of knowledge and competencies, who know English and another foreign language well, who have grasped the fundamentals of linguistics, literary and translation studies, and teaching English as a foreign language; who are familiar with political, social, and cultural specificities of English-speaking countries and are capable of contextualizing them and discussing them in relation to global developments; who are able to successfully apply their knowledge in practice, from work-related to scholarly contexts.
This programme prepares specialists who, once they have gained their Bachelor degree, can continue their studies in this field at the Master’s level or move to studies in other fields: that is, they can choose Master’s studies in English philology, translation, computer linguistics, literary and cultural studies, education, journalism, political science and other fields.
Graduates of English Philology will be able:
The graduates of English Philology will become specialists, capable of working in a variety of fields. They will satisfy the educational, academic, cultural, economic and other needs of the workplace and will be capable of carrying out intellectual and cultural work independently.
The graduates of the Programme can expect to continue their career by:
• working as translators and/or interpreters;
• teaching English in schools;
• taking employment in public institutions such as banks, business companies and various organizations which need staff members with good knowledge of English;
• working as administrators in large international companies and EU organizations, combining their English skills with more specific business skills;
• entering Master studies;
• continuing their studies in the way they decide.